Gaudi, l’arquitecte declarat Venerable per l’església catòlica Romana,
deia “amb els castellans no ensentendrem mai “ , cal matissar que el terme
“ castellans “ s’ha d’entendre com el col·lectiu de monolingües que, a més,
són ideològicament “tancats”, no de persones que només han tingut oportunitat
d’aprendre una llengua però són obertes. Ah!, i cal ampliar-lo a totes les llengües,
francès, angles, mandarí, rus , hebreu ,
àrab ,..
El col·lectiu de monolingües que, a més, són ideològicament “tancats”, justifiquen
polítiques d’exclusió: quan una majoria monolingüe percep la seva llengua com a
“natural”, veu les altres com a amenaça, excés o luxe, i vota lleis o partits
que limiten la presència pública de les altres llengües.
El col·lectiu de monolingües que, a més, són ideològicament “tancats”, exerceixen
violència simbòlica quotidiana: riuen de l’accent, ridiculitzen els noms,
exigeixen canviar de llengua “per educació”, neguen serveis o drets – en àmbits
com la sanitat, els drets civils i polítics ,…- si no se’ls parla en la seva llengua, i
converteixen el bilingüe en subordinat permanent.
https://www.sport.es/es/noticias/fuera-de-juego/nuevo-episodio-catalanofobia-medico-niega-110051530
El col·lectiu de monolingües que, a més, són ideològicament “tancats”, blinden
el seu imaginari: el monolingüisme dur crea una visió del món plana, on costa
imaginar que hi hagi altres marcs de pensament i de valor; això facilita
adherir-se a relats simplistes i autoritaris sobre nació, raça i cultura
La colonització castellana de la mal dita América Hispana va comportar la destrucció de comunitats
senceres, la imposició del castellà en l’administració, la religió i l’escola,
i la persecució de llengües indígenes; avui moltes es troben en perill crític
d’extinció i els pobles que les parlen pateixen assassinats, desplaçaments i
destrucció del territori.
La pressió per abandonar la llengua pròpia ha creat generacions de
descendents que defensen el castellà com a única llengua “útil” o “respectable”.
L’antídot contra el genocidi lingüístic és viure el multilingüisme com a
compromís: aprendre la llengua del lloc on vius, respectar la llengua de
l’altre, no exigir mai renúncies lingüístiques per ser considerat “normal” i
donar suport, amb temps, diners i presència, a projectes que mantenen vives les
llengües ferides

Comentaris
Publica un comentari a l'entrada
Exercint el seu dret de rèplica ens ajuda a contrastar la informació